篇小说比较流行,代表作家有贝基尔耶尔德兹、菲吕赞塞尔柱和奥斯曼沙欣,等等。
20世纪80年代至今,享誉世界的小说巨擘费利特奥尔罕帕慕克(Ferit Orhan Pamuk,1952 ),可谓土耳其共和国文坛的领军人物。2006年10月12日瑞典皇家科学院诺贝尔奖委员会宣布,将本年度诺贝尔文学奖授予小说《我的名字叫红》(Benim Adim Kirmizi)的作者费利特奥尔罕帕慕克,奖金高达1 000万瑞典克朗(约合137万美元),费利特奥尔罕帕慕克成为第一个获得诺贝尔奖的土耳其人。帕慕克在得知获奖消息后接受瑞典媒体记者提问时说:这个奖项“首先是对土耳其语言、土耳其文化、土耳其共和国的奖励,也是对我个人劳动的承认,这也是我对写小说这一伟大事业所做的一个谦卑的贡献”。迄今费利特奥尔罕帕慕克的作品已被译成四五十种语言,在包括中国在内的许多国家出版,文学评论家更是将费利特奥尔罕帕慕克誉为“当代欧洲最核心的三大文学家之一”,而他却自称不过是“伊斯坦布尔一个会讲故事的人”。
费利特奥尔罕帕慕克
费利特奥尔罕帕慕克于1952年6月7日生在土耳其共和国的伊斯坦布尔。帕慕克曾说:“伊斯坦布尔在地理上是个混合之地,土耳其国家也是。百分之六十的人保守,百分之四十的人寻求西化。两股力量争论了不下200年。这种处于东方、西方之间的悬置状态,就是土耳其的生活风貌。”[19]这一生活环境无疑对费利特奥尔罕帕慕克未来的文学创作具有极大影响。然而,影响费利特奥尔罕帕慕克未来创作的,不仅是伊斯坦布尔这座古城,还有特殊的家庭背景。费利特奥尔罕帕慕克的父亲早年热爱文学,后为生计而成为一个建筑商,家资殷盛,使费利特奥尔罕帕慕克在孩提之时衣食无忧。2006年12月8日费利特奥尔罕帕慕克在诺贝尔文学奖颁奖典礼上发表受奖演说《父亲的手提箱》时提及:“在20世纪40年代,父亲曾想当一名伊斯兰诗人,他还把瓦雷里(全名保尔瓦雷里,Paul Valery,18711945年,法国著名诗人,法兰西学院院士,代表作有18901900年的《旧诗稿》、1917年的《年轻的命运女神》、1922年的《幻美集》,等等。笔者注)的诗歌译成土耳其语。但父亲并不愿意在贫困地区写几首无人理睬的诗歌,这不是他想要过的生活,于是放弃他的作家梦。”造就费利特奥尔罕帕慕克非凡才能的因素,还包括卓越的教育经历。自19世纪60年代起,美国人在伊斯坦布尔开办只招收男生的罗伯特学院,费利特奥尔罕帕慕克就是在这所学校完成中等教育,能够熟练应用英语,研读杰弗雷乔叟(Geoffrey Chaucer,约13431400年)、威廉莎士比亚(William Shakespeare,15641616年)、约翰弥尔顿(John Milton,16081674年)、塞缪尔泰勒柯尔律治(Samuel Taylor Coleridge,17721834年)等英国著名作家的诗歌和戏剧等文学作品。23岁时,费利特奥尔罕帕慕克主动中断在伊斯坦布尔的大学学业,人生航向出现转变,但是与其父亲早年的转向恰好相反,后者弃文学从事建筑,前者弃建筑从事文学。尽管如此,费利特奥尔罕帕慕克在伊斯坦布尔读建筑学本科的经历,仍对其创作具有巨大影响,他在从事文学创作之余仍然喜好建筑和美术,经常出国欣赏艺术展览,参观许多国家的博物馆,并将这种特殊观感渗透于小说之中。2008年5月他来华访问时曾参观故宫,特别关注大殿外观和顶部结构;在故宫武英殿里曾观看“中国历代绘画艺术珍品展”,其中包括南宋马远的《水图卷》、元代赵孟的《秀石梳林图卷》、明代徐渭的《
『加入书签,方便阅读』