其则备受争议。
额尔登杰拉尔(Erden Kral),1942年生于伊斯坦布尔,1979年执导首部影片《运河》(the Canal)并入围第11届莫斯科国际电影节,于1980年制作电影《在丰饶的大地上》(Bereketli Topraklar zerinde),于1982年导演电影《在哈卡卡里的季节》(A Season in Hakkari)并获得1983年第33届德国柏林国际电影节银熊奖和国际电影报刊联合会奖,于1988年导演电影《狩猎时节》(Hunting Tcom)并入围1988年第38届德国柏林国际电影节。
在世纪之jiāo,除老一辈电影导演之外,新生代导演也在竭力制作优秀影片,其中较为突出的有1991年玛希努尔厄甘(女)的《夜舞之奴》、1992年奥古兹特坎的《意见一致》、坎南基瑞德(女)的《罗伯特的影片》和伊思艾尔奥美甘托克(女)的《我爱你,罗莎》、1993年穆斯塔法阿蒂欧克拉的《阳台》。2010年,赛米卡普拉诺格鲁(Semih Kaplanolu,1963 )执导的影片《蜂蜜》(BaL)荣获2010年第60届德国柏林国际电影节金熊奖,这一消息轰动世界。《蜂蜜》是赛米卡普拉诺格鲁制作的“尤素夫三部曲”的压轴影片,前两部分别是2007年公映的《鸡蛋》(Yumurta)与2008年公映的《牛nǎi》(Sut)。《蜂蜜》因尤素夫的父亲是采蜂人而得名。农村男孩尤素夫与家人生活在密林深处,自幼xìng格内向,入学之后患有口吃而且成绩较差,为此遭到同学嘲笑,变得更加自卑。但是,他在课余时间可以帮助父亲采蜜,这种活动充满趣味。然而,后来父亲不幸罹难,尤素夫备受打击。《蜂蜜》拒绝借用任何配乐,全靠天籁烘托气氛,光影互动,场景自然,情节简单,人物寻常,对白简短,表现出尤素夫单纯而又忧郁的心态。《牛nǎi》因尤素夫常去小镇出售牛nǎi维持生计而得名。此时的尤素夫已是少年,患有癫痫,从农村来到伊兹密尔,面临新的生活挑战。他擅长创作诗歌,对爱情有憧憬,却为了生存被迫出售牛nǎi并下井挖煤。《鸡蛋》得名原因不详,因为该片很少提及鸡蛋。此时尤素夫已经成年,他来到故都伊斯坦布尔,他的诗作得以出版,他还开设旧书店。最后,他回归故里并与女友喜结良缘。从整体上看,导演赛米卡普拉诺格鲁似乎有着浓厚的乡村情结和怀旧倾向。《蜂蜜》、《牛nǎi》和《鸡蛋》均以尤素夫为主角,先后讲述他的童年、少年和青年生活,从一个侧面揭示出社会化和城市化对人类构成的心理挑战。
土耳其的电影节创办于20世纪60年代,目前最具影响力的是伊斯坦布尔和安卡拉的国际电影节,每年4月17日5月2日为伊斯坦布尔国际电影节,4月26日5月9日为安卡拉国际电影节。
六、文学成就
如果说诗歌构成奥斯曼帝国的主要文学体裁,那么小说在土耳其共和国文坛则独领风骚。
凯末尔革命时代与土耳其共和国初期的著名小说,或长或短,或关注民族解放运动,或探究国家发展之路,或揭露农村的阶级对立并同情农民的贫苦生活,或审视城市的贫富差距并聚焦纷繁的政治运动,主要包括1922年亚库普卡德里的《私邸出让》、1922年雷沙特努里君泰金的《戴菊鸟》、1926年哈莉黛埃迪普的《杀死yínfù》、1931年萨德利埃尔泰姆的《当纺车停转的时候》、1932年亚库普卡德里的《外人》、1936年哈莉黛埃迪普的《有苍蝇的杂货铺》、1939年雷菲克哈利特卡莱伊的《乡土故事》、1944年雷沙特埃尼斯的《泥土气息》、1950年马卡尔马哈穆特的《我们的村子》,等等。20世纪六七十年代,短
『加入书签,方便阅读』