返回第 50 章(第3/4页)  土耳其通史首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

文字是语言的书面形式。语言的出现早于文字,但文字自发明之后则成为最为重要的语言形式。不过,语言改革显然比文字改革范围更广,难度更大。现代土耳其语属阿尔泰语系突厥语族,目前土耳其共和国约九成民众以现代土耳其语为母语;其他国民则使用阿拉伯语、希腊语、亚美尼亚语、库尔德语等数十种语言。现代土耳其文由奥斯曼文发展而来,后者使用阿拉伯字母,前者改用拉丁字母。始于20世纪20年代末的土耳其共和国(Türkiye Cumhuriyeti)语言文字改革则是奥斯曼语(文)转变为现代土耳其语(文)的重要节点。

    奥斯曼文所用的阿拉伯字母表

    现代土耳其文所用的拉丁字母表

    文字改革是语言改革的重要内容,一般分为三种类型。一是正字法,即仅仅确定原有文字的形体标准和书写规则。比如汉字的正字法,一般旨在纠正错别字、清理异体字、反对乱用繁体字、严禁私造简化字,等等;比如拼音文字的正字法,主要用以规范原有字母的手写体和印刷体样式、缩写、标点,等等。二是改变字母体系。奥斯曼文采用阿拉伯字母,而现代土耳其文则采用拉丁字母,包括8个元音和21个辅音字母。三是改变文字xìng质。比如从表意文字转变为表音文字。土耳其共和国的文字改革,主要属于第二种类型,改变字母体系。

    伊斯兰教经典《古兰经》以阿拉伯文书写,用阿拉伯语诵读。奥斯曼土耳其人虔信伊斯兰教,而且仰慕阿拉伯文化。因此,奥斯曼文采用阿拉伯字母书写。例如,奥斯曼帝国在阿拉伯文中写作,在奥斯曼文中写作。阿拉伯字母不易书写,而且无法表达奥斯曼语的发音和语法。因此,奥斯曼文不易提高识字率,不利于凸显土耳其的民族特色,不利于印刷书籍报刊进而传播进步思想,成为阻碍奥斯曼帝国发展的重要因素。1923年土耳其共和国成立之后,文字改革开始启动。

    1923年2月即凯末尔革命成功后不久,纳兹米(Nazmi)在伊兹密尔举行的经济会议上提出用拉丁字母而非阿拉伯字母拼读土耳其语,遭到大会主席的反对。1923年10月29日土耳其共和国成立,凯末尔成为首任总统。1924年2月,有人在大国民议会上提出同样建议,也遭到否定。从1925年起,苏联境内的突厥语族开始全面采用拉丁字母,土耳其人即将陷入与同胞文化隔绝的窘境。1928年1月底,教育部长哈姆杜拉苏卜西(Hamdollah Sobhi)说:“采用拉丁字母,对于我们来说是非常必要的。旧文艺注定将要成为废品。”[1]1928年5月24日,政府下令以国际数字代替阿拉伯数字。1928年6月26日,凯末尔在伊斯坦布尔的多马巴赫切宫主持召开一个特别会议,着手研究在几个月内采用拉丁字母拼读土耳其语的方案。8月2日,新字母即经过改造的拉丁字母在安卡拉问世。8月9日晚,凯末尔亲临共和人民党在塞拉格里奥公园举行的游园会,并发表演说:“我们必须让自己从多少世纪以来像铁箍似的束缚着我们思想的那些令人无法理解的符号中解放出来。你们必须尽快学会新的土耳其字母。”他指出,此举可以提高识字率,进而提高土耳其人的文明程度。[2]此后两个月,他携带黑板周游全国,多次出现在乡村广场、学校课堂、市政大厅和咖啡馆,亲自教授新字母,成为举世闻名的“首席教师”。其他高官和知识分子也群起仿效。一时间,学习新字母蔚然成风。1928年11月1日大国民议会通过《土耳其字母采用和实施法》,自11月3日起实施。法令规定:自1929年1月1日起,国家机关、公司、银行、协会以及社团在其工作文件中必须使用土耳其字母,土耳其语图书必须以新字母印刷。1929年6月1日后,政府不再接受用旧字母提jiāo的各类申请,凡是

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页