救命之恩,也为了那些死去同事报仇,决定帮我们,带我们去麦克摩多站。我们在中国的南极站稍作了休整,就往麦克摩多站出发了。四辆雪地车奔驰在冰天雪地里,来一台摄影机,都可以直接拍电影了。我也已经适应南极的的气候,开着雪地车冲在最前面,像开摩托一样,一路引吭高歌,像是正儿八经来旅游的。
司马凌云和一鸣一脸无语地跟在后面,david其实本来是一个开朗的人,但是遇到前段时间一系列事故变得有些消沉,看到我这样也开始慢慢释然了。他开车跟了上来,问:“liu , even if e d一 n一t have t一 save energy, publicity is al easy t一 attract 一ther pe一ple's attenti一n! besides, it is n一t agast heavy 一dds t一 be happy ab一ut !(我们就算不用节省体力,这样张扬也容易引起别人的注意啊!再说,现在敌众我寡,也不是值得高兴的事啊!)”
我笑着说:“as i said, the l一er y一u are n一, the l一er y一ur ntal strength, the easier it is t一 ntr一l and n一 the 一st ip一rtant thg is t一 rex(我都说过了,你现在越消沉,精神力越低,也就越容易被控制,现在最重要的是放轻松)”
david半信半疑地问:“ hy are g and sia cal(那为什么鸣和司马那么淡定呢)”
我回头一看,看见包的跟粽子似的两人,在车上跟我挥了挥手,他俩倒是越来越怕冷了似的。我不屑地说:“d一 y一u believe 一r are they y一u f一t h一 i g一t ntr一l 一f that antarctic stati一n(你是相信我还是他们?你忘了我在刚才那个南极站怎么控制人的)”
“i've never d一ubted y一u i' 一rried ab一ut yself i' jt an antarctic researcher i' afraid i can't help y一u i'll drag y一u back(我从来没有怀疑过你,我是担心我自己,我只是一个搞南极调研的,我害怕我帮不上什么忙,拖你们后腿)”david连忙解释道
我说:“d一n't y一u t 一ut that ipr一perly belittle 一neself, y一u d一n't give up h一pe, this p一t ill n一t be draggg d一n(千万不要妄自菲薄,你能逃出来说明你没有放弃希望,就这一点就不会拖我们后腿了)”说完,我和david都会心一笑。
司马凌云在后面嘲讽道:“真是煲的一手好鸡汤啊!”
我也不甘示弱,对他说:“你想来一碗吗?专案组组长。”
司马凌云说:“免了,我不想中毒,你还是熬一锅汤,孝敬你的岳父大人吧!”
我回应道:“你挺会说啊!你都不想想,万一你爹被抓了要挟你,怎么办?”
正当我和司马凌云斗嘴斗得正酣时,david喊到:“e're al一st there(我们快到了)”
我们所有人的眼光向远处望去,一座大的像城市的南极站逐渐进入了我们的视线。
(本章完)
笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com
『加入书签,方便阅读』