返回6、藤原妹红(下)(第4/14页)  无限之主神天敌首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

都没有了。比如西園寺公望さいおんきんもち在//之后不能变为“藤原公望ふわらきんもち”。而西園寺世界さいおんせかい一直不会变作“藤原世界ふわらせかい”。[4]

    外貌

    可以看到外貌是黑色短发(原样貌)服用过蓬莱之药后,不会长大,白发赤眼

    头发上扎了很多蝴蝶结,而脑后是个大蝴蝶结。

    上半身是白色的正式用衬衫,下半身是用背带吊着像工作服一样的ku子,在上面到处贴着护符。

    [折叠]日文原文

    上は白カッターシャツで、下は赤いもんぺようなズボンをサスペンダーで吊っており、そ各所には护符が贴られている。

    像劳动服一样的ku子,有点像指贯袴的形状,从贵族出身来看,应该是和袴同一种衣物。(袴:中文又称褶裙,是和服的一种ku子;指贯袴:奈良时代演变出来,平安时代开始由贵族穿的一种袴)

    [折叠]日文原文

    もんぺようなズボンは指贯袴形状と似ており、贵族生まれであることから袴と一种であると思われる。

    幻想乡中少有的穿着ku子的。还有乡长,虫子,铃瑚

    发怒的时候会冒出火焰,还会烧掉衣服

    性格

    翻译自pixiv百科事典[]

    为人善良,优先为别人着想,遇事喜欢一个人默默思考,不喜欢给人添麻烦,也不喜欢看到别人的痛苦。

    为人强势,有点居无定所,颇为固执。

    常给人留下像不良少女般的印象。

    另外,由于不老不死的境遇而常会自嘲,其故意让自己饱受寒冷等自虐行为也很明显。

    但其实是个内心善良、脾气不错的人,主动承担起竹林里的护卫工作,也会露出热心助人的一面。

    另外,根据求闻史纪的记载,妹红很不擅长待人接物,但很乐意倾听发生在别人的事情,可以发现自己的不足之处和别人的长处。

    在文花帖中,与辉夜的互相残杀导致了竹林火灾。在灭火行动中,被射命丸文追问到起火原因的时候,妹红回答道:“会、会不会是扔掉的烟灰引起的呢。最近的年轻人不会干(放火)这种事的。”装出一副不知情的样子,这也可以看出她让人不好应付的一面。

    当时,面对打破沙锅问到底的文文,她还以“把她烤成烤鸡rou串”之类的吓唬她,并且让文文体会天狗与自己曾走过的年龄差距而让文文知难而退。

    顺带一提,妹红也常自己做诸如料理、腌咸菜,以及制作柿子饼之类的家庭杂事。

    不过,由于选择食材时是以“不会死人”的标准来选择食材的,所以偶尔也会把有毒的恐怖东西混进料理。

    另外,对youhuo没有抵抗力,经常会因各种事物的勾引而上钩。

    关于生死观念,妹红对于与辉夜互相残杀的当今现状发出了“活着是很棒的事情吧”这种具有讽刺意味的感慨,并乐于其中。这也表达出,这个没人害怕不老不死之人的幻想乡,对于妹红来说,毫无疑问就是蓬莱之地(注:即人间仙境、神仙住的地方)。

    在永夜抄中,妹红读了空海之书中所说的关于人的轮回以及生死观的话“生、生、生、生,生的开始即是黑暗;死、死、死、死,死的终结即是幽冥”,这句话能使人感受到对不死之身的憧憬。

    [折叠]日文原文

    気が強く、少やさぐれており執念深い。

    不良ような印象を受けることが多い。

    また不老不死境遇から自嘲的になり、わざと暖を取らない等自虐的な行動も目立つ。

    しかし根は親切で気が良く、竹林で護衛を買って出

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页