返回第 75 章(第2/4页)  甲午战争史首页

关灯 护眼     字体:

上一页 目录 下一页

久占领金旅地区,而且还要求补偿金,并暂时占领辽东半岛。同时,陆奥又电青木周藏和曾弥荒助,向德、法两国政府致送了同样内容的备忘录。

    五月三日,罗拔诺夫致电马沙尔和阿诺托,将俄国政府不满意日本备忘录一事通知德、法两国政府,以征求意见。其电曰:“辽东半岛之重要,主要的是它拥有旅顺。因此,俄国政府认为日政府的答复不能满意。俄国政府的意见是:原来的要求必须坚持,即必须要求半岛全部放弃;如可能,再给日本一个时期作进一步的答复。德、法如同意此举,俄政府即将此意电令它驻日公使,请他和他的同事对运行动取得谅解。”注29德、法两国政府都赞同罗拔诺夫的意见。当日,俄国通知日本政府,告知对其备忘录“不能满足”,并称:“昨日曾召开内阁会议,国务大臣一致议决,日本国占有旅顺口于事有碍,须坚持最初之劝告,决不动摇。该决议业经我皇帝陛下裁可。”日本政府的这一招又没有灵。至此,陆奥宗光才明白,日本“如无以武力一决胜负的决心,单凭外jiāo上的折冲是不起什么作用的。”注30他根据舞子会议的决议,断定已到实行“对俄、德、法三国完全让步,但对中国一步不让”政策的时机了。

    五月四日,日本内阁及大本营重臣在京都举行会议。参加会议的,除陆奥宗光外,还有伊藤博文、松方正义、西乡从道、野村靖、桦山资纪等人。陆奥提出:“现在完全接受三国劝告,先割断外jiāo上一方面的纠葛;另一方面,毫不犹豫地执行jiāo换批准书的手续,此为上策。”注31会议经过讨论,终于取得了一致的意见。此决定并得到睦仁的裁可。次日,陆奥即电驻俄、德、法三国公使,向三国提出如下之复文:“日本帝国政府根据俄、德、法三国政府之友谊的忠告,约定放弃辽东半岛之永久占领。”注32三国接到复文后,即逼迫清政府如期换约。八日,中日双方在烟台完成了互换条约手续,《马关条约》正式生效。九日,俄、德、法三国驻日公使即皆至外务省,表示对日本的复文极为满意。十日,睦仁宣诏,容纳三国之忠告,放弃辽东之永久占领。其诏曰:

    “朕因清国皇帝之请,命全权办理大臣,与其简派之使臣,会商订结两国媾和条约。然俄、德两帝国及法兰西共和国政府,以日本帝国永久占领辽东半岛之壤地,为不利于东洋永远之和平,以勿永久保有其地域,怂恿朕之政府。顾朕恒眷眷于和平,而竟与清国jiāo兵者,洵不外以永远巩固东洋和平为目的,而三国政府之友谊劝告,意亦在兹。朕为和平计,固不吝容纳之。至更滋事端,致时局益艰,治平之恢复益迟,以酿民生之疾苦。而沮国运之伸张,实非朕之本意。且清国依媾和条约之订结,以致渝盟之悔,使我jiāo战之理由及目的,炳然于天下。今顾大局,以宽宏处事,亦于帝国之光荣及威严无所毁损。朕乃容纳友邦之忠言,命朕之政府以此意照复三国政府。若夫关于jiāo还半岛壤地之一切措置,朕特命政府与清国政府商订。今媾和条约既经批准jiāo换,两国和亲复旧,局外之国亦斯加jiāo谊之厚。百僚臣庶其善体朕意,深察时局之大势,慎微戒渐,勿误邦家之大计。朕有厚望焉!”注33

    至此,以俄国为核心的三国联合干涉,暂时告一段落。

    此后,俄、德、法三国又同日本就jiāo还辽东半岛的条件问题,进行了长时期讨价还价的jiāo涉。陆奥宗光想摸三国的底,在同三国公使会见时,用试探的口气问:“按阁下等之估计,清国能付出多少赔款?”俄国公使希特罗渥半开玩笑地说:“前些天,德国公使阁下曾在做梦中得知其金额,据说为一千万两至一千五百万两。”陆奥说:“如有买主愿买辽东半岛,便卖给出最高价格者。”希特罗渥接着说:“辽东半岛土地贫瘠,恐无支付巨额代价者。”德国公使哥

『加入书签,方便阅读』

上一页 目录 下一页