以有能力翻译、介绍这些中国古代农业的书,需要两方面的根底:一个是他的生物学、农学方面的根底,还有一个就是他的古典文化修养。他是从小就读了中国不少的古书,他的诗词、文章、书法、篆刻,都有相当的成绩。
我之所以动笔为石声汉先生的词集写序,除了被吴大任校长与石声汉先生的这一份知己相jiāo、生死不渝的情意所感动以外,更是由于这本词集所表现的石声汉先生的品格情cāo和他深厚的古典学养所给我的一种直接的感动。这是一本不平凡的词集,我为自己有机会读到这一本不平凡的词集而感到幸运,也对吴大任校长夫fù的推介而心怀感谢。
我是一个终生从事古典诗词研读与教学的工作者,平常读过的古今词人的作品可以说不少,无论是婉约豪放,无论是典雅俚俗,无论是正统新变,各种风格中都不乏令人赏爱和感动的佳作,然而石声汉先生的《荔尾词存》却有着与众不同的不平凡之处。石声汉先生作品中所表现的,可以说是纤柔善感的词人心xìng与词体的美感的一种自然的结合,这是他的不平凡之处的一个方面。石声汉先生的作品之所以使人感动和欣赏,实在还在于他在题材的选择与表达方式方面,也有一些不平凡之处。
石声汉1958年写给石定机的条幅
他在1958年写给长子定机的条幅跋中说:“老蹇蹉跎五十一年,平生不甚以显达荣乐为怀,尤不yù人以词人文士见目。少年学作韵语,只以自写块垒。”一般喜欢写作诗词的人,难免有两点习气:一是对自己的作品常常矜持自得,二是在朋友间常有应酬之作。而石声汉先生没有这些习气,这就足以见到石声汉先生词的不平凡之处了。所以我说《荔尾词存》是一本不平凡的词集。何况石声汉先生在他的词中所写的,都是他的最真诚最深切的胸中之“块垒”,下面我们就将抄录他
笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com
『加入书签,方便阅读』