威灵顿将军外,其次就是威灵顿的主要助手之一,威廉?卡尔?贝尔斯福德,英国陆军将军,葡萄牙陆军元帅。
参照联军的兵力调动与作战安排,拉斯蒂将军曾告诫在座军官们,这位贝尔斯福德将军或许将是德赛师团在葡萄牙东部战场上,前期所要面对的最主要对手。
“今年41岁的英国独眼龙,与俄国元帅库图佐夫一样,军事知识渊博,作战经验丰富,重视炮兵作战,善于训练士兵,强调后勤保障,精通英语、法语、爱尔兰语、西班牙语、德语、俄语等六种语言。
……作为葡萄牙摄政王的私交好友,习性温和的贝尔斯福德将军对这个英国盟邦有着天然亲和力,他在葡萄牙军营内从事的一系列军制改革,深得当地普通士兵的欢迎与拥护。
……他体惜士兵生命,擅长利用要塞来组织防御;但在进攻方面,反应略显迟缓,在无十足把握时,宁可放弃唾手可得的胜利。这令主张保持攻势的英籍中下级军官,很不满意,1809年的战事中,曾有一些英籍军官因不满指挥官的保守作风,私下率部出击。
……尤其值得一提的是,贝尔斯福德将军似乎将自己视为葡萄牙人,继而时常忘却真实国籍与真正使命。尽管受制于森严军纪与军衔等级,但其麾下的英籍军官始终不喜欢这样的同胞兼将军,就连他的参谋官亨利?哈丁少校也敢大胆越级,公开写信给联军总司令威灵顿,抱怨贝尔斯福德将军善待葡萄牙士兵,甚过英官。
……在进攻龟缩于坚固要塞,不肯主动迎战的贝尔斯福德将军的部队时,可以适当考虑将注意力放在桀骜不驯的英籍军官身上,引诱后者不遵从上级指令,大胆进入我方设定的伏击区。当然,军情局设置在各旅团的联络官,会为诸位提供情报,做及时协助。”
水手出身的巴尔巴内格尔将军,不怎么喜好这类纸上谈兵的东西,但他还是坚决服从参谋长的要求,课堂内认真听课,闲暇时阅读资料,以弥补军事生涯中,缺失军校生活的一课。
……
从捕鱼河塘回到军营时,巴尔巴内格尔望见北阿拉贡团的士兵们,又在野蛮军士的卖力吆喝声中,做着富有激情的列队转换训练。
“混蛋、垃圾、白痴、窝囊废!”诸如此类的污言秽语,不停的响彻于军营上空。
巴尔巴内格尔微微皱起眉头,他实在想不明白,这支预备从事山地作战任务的来复枪团,竟然还要效仿英国人的训练方式,日复一日,不断的做复杂的队列转换。
正在一旁观望士兵训练的马尔丹少校,看出了旅长的疑惑,上前行军礼,并解释道:“将军,按照师团长与参谋长的要求,频繁的列队转换训练不仅可以培养团队的协同能力,而且还能更快捷、更高效的熟悉与掌握英军作战模式,有利于在未来战场上阻击与杀伤敌人。另外,在抵达巴达霍斯要塞之后,我团还会充当扮演英军的角色,与友军进行一系列的实战军演。”
实战军演,那是巴尔巴内格尔在德赛军营学到的新名词。之前的法国新兵,通常是以战代练,在与敌军的频繁交锋中,以自身伤亡为代价,获得各种作战经验。
但德赛却不希望如此,在他看来,每一个士兵的生命都是宝贵的,必须通过平日严格训练,加强实战演习,来取代战场上某些毫无意义的军力挥霍。
巴尔巴内格尔将军笑了笑,对于马尔丹少校的汇报做任何评判。目前,第三步兵旅长的麾下,仅辖制一个爱尔兰团,一个加泰罗尼亚团,眼前这支北阿拉贡团仍处于军营整训阶段,只有当完成各项基础科目,检验合格后,才正式授予军旗,并划归巴尔巴内格尔本人指挥。
“哦,队列之后,你们准备干什么?”巴尔巴内格尔将军问道。
“报告将军,将以排为单位,组织士兵学习法语
『加入书签,方便阅读』