,而是我的俘虏,因为你曾经帮助敌人对付过我。”
“确实是这样。但我仅仅是为了不失信于另一个人。而且我已经尽了我应尽的义务。现在告诉我吧,你要把我带去利桑干什么啊?难道是要把我监禁起来?”
“当然是了。倘若你能答应我不会再逃跑的话,那我可以考虑把你当作客人来对待。”
“我现在还不能答应你。请让我再认真考虑一下!”
“嗯,留给你考虑的时间多的是。”
“你其他的士兵去哪里了?”
这时他高傲地微笑着,说:
“本尼西,你的思想是很敏捷的,但还是被我猜到了。你认为,我可能认为古姆里总督会骑马向这些山中逃去吗?他像我一样对这些山的地形了如指掌。他应该很清楚他是绝对不可能从这里通过的。”
“那这又与我有什么关系呢?”
“你当然是想把我
引入歧途了。我之所以现在跟着你,是因为我有十足地把握将总督抓住,同时也想重新将你逮住。你知道的,我目前只带着少数的人,而其他绝大多数人已经分开了,不久,那些刚刚逃跑的人又将被置于暴力之下。”
“我也相信到时候我的同伴会反抗的。”我插话。
“你要清楚一点,你的朋友已经没有武器可以使用了。”
“虽然他没有武器,但他们仍会徒步穿过森林逃跑的。”
“古姆里总督总是非常骄傲自大,怎么会把一匹还可以跑的马弃置不顾呢?你现在还陷于危险之中呢,所以你还是快跟我走吧!”
于是我们又重新沿着原路返回了。在返回途中,我发现在我原来从主山谷转向侧面峡谷的地方,守卫着几个骑兵。
“那里的情况怎样了?”马利克问。
“我们并没能全部抓回那些逃跑的人。”
“那你们都抓到些什么人了?”
“只抓住了总督、哈德丁人、还有这位本尼西的仆人和两个库尔德人。”
“这些就足够了。那你在抓他们的时候,他们进行过反抗吗?”
“一个也没有。我想他们可能很清楚,此时的反抗对他们来说是毫无用处的,因为那时我们已经将他们团团围住了。但还是让一些库尔德人逃入丛林了。”
“只要我们抓到了古姆里总督,这对我们来说已经足够了。”
于是我们又被带回到了当初集中俘虏的地方。但是令
我奇怪的是,他们并没有将英国人抓住。他究竟是怎样逃掉的呢?他现在逃到了哪里了呢?而他又不懂库尔德语,他在那里能怎么办呢!
俘虏们又坐回到了他们原来坐的位置上了,不过和上次不同的是,现在他们都被捆绑了。
“现在你想去他们那里,还是想到我这里来啊?”马利克问我。
“我想先到他们那里坐坐。”
“但事先你要把你的武器放下。”
“好吧,我答应你,我不再使用我的武器了,也不再逃跑了,直到我们到达利桑为止。”
“但你也很有可能会帮其他人逃跑啊。”
“不会的。我可以为他们保证,但我要提一个条件,那就是他们要得到他们自己的财物,而且你们要对他们松绑。”
“我可以答应你的这些要求。”
说完这些后,我们便紧靠在一起坐下。这时的我感到十分惭愧,因为我又被他们再一次抓了回来。这时突然有惊奇的叫喊声响起:一个骑士突然出现在我的视野中。我看到他环视了一下四周,看到了我们,于是便骑着马飞快地向我们这里跑来。
“啊,先生!你怎么又回到这里了呢?”他问。
“嗯,是啊。你好啊,戴
『加入书签,方便阅读』