浩浩荡荡一群人来到了舞厅,纪德在房间正中央,背对着我低声道:“一粒麦子不落在地里死了,仍旧是一粒;若是死了……”
“It produces many seeds.(就结出许多子粒来)”
是纪德意料之外的正宗牛津腔,语调不急不忙,带着点老派贵族似的矜持傲慢。短音处理得恰到好处,尾音轻轻上扬又含蓄地落下,永远像是在咏诵诗歌般优雅。
这句出自《约翰福音》。在他印象中,唯一一个会这么说话的只有那个人,而那个人,正好是基督教。他猛然回头,不可置信地说:“是您?”
“是我。”我颔首,微笑道,“许久不见了,纪德。你可真是给了我一个大惊喜呢。”我这么说着,剑尖指向他的脖颈。笔趣阁读书免费小说阅读_www.biquduge.com
『加入书签,方便阅读』