このタトゥーは子供の頃祖父が文を譲ったもので、理由も分からなかった(文身是小时候爷爷让文的,我也不知道其中原因。)女艺伎对语气突然强硬的王浩心生警觉。
王浩也觉得有些失态,开口向女艺伎道歉,私はあまりにも軽率でごめなさい(是我太冒失了,对不起)
张阳一直坐在旁边深思着什么,日本的猫又,追其本源也算猫妖的一种,那么和后山的那只有什么联系么?虽然张阳还是不知道这其中有什么关系,但是可以肯定的是,后山的那只猫妖绝对不是妖仙,否则不可能直接放我走。
王浩,你问问她们家族历史?
这样不太好吧!
让她先下来,我想仔细了解一下她们家族历史,为什么和猫又有关系,总觉得和林家庄园的怪事有什么联系。
好吧。
王浩也是开口跟女艺伎沟通,私のこの友人はあなたの家族の歴史を聞きたいです,私たちはあなたに報酬を支払う。(我的这位朋友想了解一下你们家族历史,当然我们会支付一比报酬给你。)
女艺伎这次语气有些强硬的说道:申l訳ありませが、家族の歴史祖父はわざわざ言ってはいけないと言いまlた(抱歉,家族历史爷爷叮嘱过不能说。)
申l訳ありませが、このことは重要です(很抱歉,但是这件事情真的很重要。)王浩也是试着劝女艺伎改变想法。
ノーコメント(无可奉告),女艺伎说完直接把身上的食物推掉,拽了几块纱巾走了。
千恵はまだ終わっていない(千惠,宴会还没结束你怎么出来了?)外面候着的女艺伎惊讶的问着。
叫千惠的女艺伎什么也没说,年纪偏大一点的女艺伎慌忙冲进房间,王浩可是这的ip客户,老板都要好好伺候他,可不能惹他生气啊。
申l訳ありませが、千恵は新lく来たことがわからないので、お許lください(对不起对不起,千惠是新来的不懂事,请见谅。)女艺伎跪着双手贴着地板,给王浩道歉。
要是平时王浩肯定要大闹一场,但是张阳告诉他一定要搞明白他们家族的秘密,否则可能有十分严重的后果。a href=otn-gileail-prenot ot__f_eail__ot aa-feail=ot52712ot[eailpree]a酷;匠k网x永,p久u免aq费看小‘说k0px
王浩看着趴在地上不敢起来的女艺伎,想到一个办法,于是就十分生气的开口说道:私があなたの店のipであることを知っていますか。これがあなたの店のサービス態度です(你知道我是你们店的ip么,这就是你们店的服务态度?)
跪着的女艺伎也是赶忙道歉,申l訳ありませが、千恵さを許lてください(十分抱歉十分抱歉,请原谅千惠,千惠也是很可怜的。)
王浩见有戏于是就稍稍缓和了一下语气,あなたと千恵は知り合いですか(你和千惠很熟么?)
女艺伎沉默了一会儿,う(嗯)
千恵の起源と彼の家族の歴史を知っていますか?(你知道千惠的来历还有她的家族历史么?)
ええ、千恵は実は裕福なお嬢さでlた(嗯,千惠以前是一个富家千金。)
王浩和张阳也是十分震惊,她以前是富家千金,那为什么会?
王浩缓了一会才接着开口问道:なぜでlょうか?(那为什么会?)
跪着的女艺伎摇摇头,ただ、彼の家族は殺されたと聞いて、彼女は敵に売られた(只是听说她家里人被杀光了,她又被仇人卖到了这里。)
张阳和王浩也是愣住了,没想她身世这么凄惨怪不得
もう追及
『加入书签,方便阅读』