的礼物。”礼物从来不贵重,而在心意。
呼他喜欢就好。
修羽眨巴着眼睛靠近他,声音认真,像是许下什么承诺,“你以后会收到更好的礼物的。”
布鲁斯笑了,“承你吉言。”
沿着河床往前走,去往嘎奔尼,河床这头与嘎奔尼之间隔着一条河,河水是深灰色的,夹带着大量的泥,河水上面有一条长长的铁索桥,上面铺着木板,走上去时摇摇晃晃的,让人疑心是不是下一秒就要断裂,掉进湍急的河流中被河水冲走。
修羽连蹦带跳地跑过铁索桥,铁索桥因为她剧烈的动作晃得厉害,布鲁斯过了铁索桥跟她说了一声,转身回去开车,修羽拉了他一下,跟他一起回去。
下面的河床是徒步者走的,车辆可以从河谷上面过去,又是一路颠簸摇晃,开到之前走到那条铁索桥对面的公路上,越往上开,公路越陡,往上行驶了一会儿,路渐渐宽了起来,一个转弯之后,左前方的视野中闯进了一片梯田式的青稞田。
青稞田后面,是几十座白色的藏式民居。
这里就是嘎奔尼了,这里设有检查外国人进入木斯塘许可证的地方,嘎奔尼算是一个接待站,里面偶尔可以看见一些现代化的设备。
到了这里,也不算是真正到了木斯塘这里有太多现代化的东西了。
想要去到木斯塘那些隐蔽而神秘的地方,还要靠当地人指引。留在这里的当地人都是些老人,年轻人都离开这片贫瘠之地,外谋出路了。
这里的人几乎都信仰佛教,通用语言是藏语。
修羽走到一位穿着藏袍,坐在门前笑眯眯地看着来往游客的老奶奶面前。
老奶奶见到她,露出一个慈祥的笑容,道了声“扎西德勒。”
修羽也微笑着回了句扎西德勒,但是发音与老奶奶有些不同,她说的扎西德勒那声“shu”的声调是第四声。
修羽对布鲁斯解释,这是欢迎或吉祥如意的意思,藏族的祝福词,“扎”是指美好、光明;“西”是指美好的愿望和结果;“德”是指无病无灾、无战争、平和快乐等意;“勒”是指愿望如意。
他们就像这边的太阳一样热情,不管认识不认识,只要不是碰到他们反感的人,都会说一句扎西德勒,代表着他们最淳朴且真挚的祝福。
布鲁斯看着修羽和老奶奶用他听不懂的藏语叽里咕噜地聊了好久,老奶奶越笑越开心,越笑越热情,大有见到亲孙女的架势,聊了很久后,修羽对老奶奶微微鞠了个躬,笑着与老奶奶道别,老奶奶还热情地招呼她进门坐坐,修羽笑得开心又羞涩,连连对老人一边道谢一边摆手,一步三回头地跟老奶奶说再见。
她的老人缘也挺好的。
笔趣阁读书免费小说阅读_www.biqugedu.com
『加入书签,方便阅读』